Двуезичието при бебетата, толкова по-бързо, толкова по-добре
Никога не е твърде рано или твърде късно да се научи нов език. Най-малките обаче имат по-голяма възможност да слушат, да се запознаят с новия език и накрая да станат двуезични. Поради тази причина родителите въвеждат нов език у дома, тъй като децата са бебета, ще направят първата стъпка за постигане на двуезичие.
В момента двуезичието е реалност в много семейства. В днешно време е нормално да се види как в много домове, бащи и майки, или по произход, или в интерес на децата си да изучават нови езици, да говорят с децата си на език, различен от майчиния им език. В допълнение към насърчаването, което се постига чрез говорене с бебета на друг език, лекотата, с която децата учат, е пряко свързана с възрастта, в която те започват да го правят. Няколко проучвания сочат, че в първите години на детството някои области на мозъка са фундаментални в езиковото обучение.
Значението на възрастта за изучаване на езици
Децата, откакто са родени до навършване на седемгодишна възраст, имат чудесна възможност да научат втори език. След тази възраст обаче изучаването на друг език ще става все по-трудно и способността им за асимилация постепенно ще намалява и много по-бързо след пристигането на пубертета.
Основите на майчиния език са създадени преди първата година от живота. Така след шест месеца бебетата започват да абсорбират звуците, които чуват около тях, да слушат внимателно възрастните и да записват звуците, които изричат. През следващите два месеца мозъкът ви ще ги запише и с това ще създадете основите за вашето социално, емоционално и когнитивно развитие.
Въпреки това, след 8 месеца, бебето, по несъзнателен начин, ще изхвърли всички онези звуци, които не принадлежат на майчиния му език, т.е. всички тези звуци, които той не е свикнал да чува. Този регистър на звуците ще му позволи, от този момент нататък, да разграничи звуците от майчиния си език (или от езиците, които смята за познати) от тези, които от този момент той ще разглежда чужди езици.
Дори ако бебето не говори, научете се
Двуезичните хора, макар в ежедневните си думи да говорят на един език, са активирали двата езика в мозъка си. Те винаги ще трябва да изпълняват поредица от процеси, които ще поддържат двата езика активни: изберете един от двата езика, за да говорят или пишат и да отхвърлят другия, като избягвате, че вторият език се намесва, когато говори на майчиния език и т.н. Това означава, че двуезичните хора упражняват двата езика в мозъка си, дори и да не използват постоянно втория език.
По същия начин бебетата, които растат в двуезичен дом, въпреки че още не говорят, могат да разграничат различни езици, които не са чували преди, и дори да ги различават, като виждат как говорят без звук, като че ли четат устните. Това означава, че бебетата не трябва да говорят език, за да го разграничат и да започнат да го разбират, а само да го слушат ежедневно. Ето защо, когато родителите започнат да говорят с децата си, тъй като те са бебета на език, различен от техния майчин език, той става най-добрият начин за улесняване на тяхното обучение.
Патриша Нунес де Аренас